INTENSIFIERS 1: REALLY, VERY, TOO

INTENSIFIERS 1: REALLY, VERY, TOO


En un "post" anterior leíste que para describir tu casa puedes usar "intensifiers". ¿Recuerdas los ejemplos de "intensifiers" que viste en tal "post"? Antes de contestar esta pregunta, asegúrate de saber qué es un "intensifier" y cómo se usa.

"Intensifiers" son palabras que se usan para añadir fuerza o énfasis a una oración. "Intensifiers" suelen ser adverbios que enfatizan adjetivos, adverbios, o verbos. En este "post" verás ejemplos de "intensifiers" que añaden énfasis a adjetivos. ¿Cuáles son algunos ejemplos de "intensifiers"? En este "post" encontrarás explicaciones y ejemplos de "really", "very", y "too".

El siguiente gráfico muestra un resumen de lo que aprenderás en este post:

Infórmate sobre el costo de las clases de inglés online aquí.☺

REALLY AND VERY

"Really" y "very" se pueden traducir como "bien" o "muy". Tienes que recordar dos puntos importantes al usar "really" y "very". El primero es que ambos, básicamente, hacen que el significado de los adjetivos sea más fuerte. El segundo punto es que "really" y "very" son usados cuando el significado de la oración es positivo o neutral, es decir, cuando la idea de la oración tiene un efecto positivo en el que la dice. Mira los siguientes ejemplos.
  • I'm really excited about my new apartment because it's located in a very convenient area . / Estoy muy emocionado por mi departamento nuevo  porque (este) está ubicado en un área bien conveniente.
  • The apartment is really cheap. I don't have to spend a lot of money on rent. / El departamento está bien barato. No tengo que gastar mucho dinero en renta.
  • My bedroom is very big. There is enough room for a pool table. / Mi cuarto es bien grande. Hay suficiente espacio para una mesa de billar.
  • My neighbors are really nice people. They always help me when I need them. / Mis vecinos son muy buenas personas. Ellos siempre me ayudan cuando los necesito.

Es fácil darse cuenta de que todos los ejemplos anteriores tienen una connotación positiva, es decir, que la persona que está hablando se siente bien respecto a la idea que la oración transmite (por ejemplo: "My neighbors are really nice people"). Sin embargo, los dos ejemplos que leerás en un momento muestran algo distinto: a pesar de que la idea de la oración pudiera parecer negativa debido al uso de adjetivos como "old" (viejo/ antiguo) y "tired" (cansado), el locutor no se siente mal al respecto, dando como resultado que la idea general de ambas oraciones sea positiva o neutral. Mejor mira los ejemplos. Luego lee los comentarios al respecto. 
  • This desk is very old, but I like it because it's a present from my grandmother. / Esta carpeta es bien antigua pero me gusta porque es un regalo de mi abuela.
  • She´s always very tired after class, but she usually makes dinner for her family when she gets home. / Ella siempre está bien cansada después de clase, pero ella usualmente prepara la cena para su familia cuando llega a casa.
En el primer ejemplo se habla de un escritorio viejo. ¿Es mala la idea de tener un escritorio viejo? Por lo general, sí. Sin embargo, en la oración modelo no lo es debido a que al locutor le gusta el escritorio porque es un regalo de su abuela. Por lo tanto, a pesar de que se está hablando de un escritorio viejo, que suele ser una mala idea por lo general, la oración tiene una connotación positiva. Lo mismo ocurre en el siguiente ejemplo. Estar cansado es malo, pero no lo es preparar la cena para tu familia. La oración tiene una connotación positiva porque se enfoca en el esfuerzo de la persona que hace la cena para su familia a pesar de estar cansada. Por ello es que se puede decir que aquella oración tiene una connotación positiva. ¿Por qué estamos hablando de esto si este "post" se trata de "really" y "very"? Justamente, debido a que "very" y "really" se usan para hacer que los adjetivos suenes más fuertes en oraciones que transmitan una idea positiva. ¿Y qué hay de aquellas oraciones que transmiten una idea negativa? Lee la siguiente parte de este "post".

INFORMACIÓN RELACIONADA

TOO

A diferencia de "really" y "very", "too" es usado para enfatizar adjetivos que se encuentran en oraciones que tienen una connotación negativa, es decir, que transmiten una idea negativa. "Too" podría traducirse como "muy" o "demasiado". Lee los ejemplos que se muestran a continuación.

  • The room is too dark. We can't study here. / El cuarto es muy oscuro. Nosotros no podemos estudiar aquí.
  • This bookcase is too old. We need a new one. / Este librero está muy viejo. Nosotros necesitamos otro.
  • This neighborhood is too noisy. There are always parties on weekends and I can't sleep well. / Mi vecindario es muy bullicioso. Siempre hay fiestas los fines de semana y no puedo dormir.
  • I'm too tired to make dinner tonight. Can you make the dinner for me? / Yo estoy muy cansado como para preparar cena esta noche. Puedes tu preparar la cena por mí?
  • We are too late for the concert. Let's go home and watch a movie. / Nosotros hemos llegado muy tarde al concierto. Vamos a casa y miremos una película.
  • I'm going to sleep. I'm too tired to do the dinner dishes. I'm sorry. / Me voy a dormir. Yo estoy demasiado cansado como para lavar los platos de la cena. Lo siento.
¿Qué muestran los ejemplos anteriores? Que "too" se usa para expresar malestar por la situación en mención. Las oraciones que incluyen "too" antes de un adjetivo tienen una connotación negativa. No se usa "too" cuando la idea de la oración es positiva. Por ejemplo, nunca digas lo siguiente:

  • My house is too beautiful. I like it.
En el ejemplo anterior, ¿se transmite una idea positiva, o negativa? La idea de la oración es negativa. La casa es bien bonita. Además, el autor de la oración afirma que le gusta la casa. La connotación de la oración es positiva. Por lo tanto, no se puede usar "too" en esta oración. La oración correcta sería cualquiera de las que ves a continuación:
  • My house is really beautiful. I like it.
  • My house is very beautiful. I like it.